欢迎光临:西湖网 登陆 | 注册   设为首页 设为收藏 联系我们 手机版

首页 > 财经新闻> 资讯详情

英孚“西湖景点英语译名大赛”结果揭晓

来源:


  记者肖俊健

  昨天,英孚语言培训中心(EF)举办的“西湖景点英语译名大赛”终于有了结果。经过长达一周的讨论和反复斟酌,读者“JachiXiong”为西湖新景点取的英文译名从50多组译名中脱颖而出,被EF的外教们认为最符合“既有创意又雅致达意”的要求。

  总评委彼得说,“JachiXiong”的英文译名优势在于能把西湖景点的传统含义充分考虑进去。譬如,把六和听涛译成“LiuHePagoda?CMessagefromaWhisperingRiver”,用“Pagoda”(佛塔)代替了普通的“Tower”(塔楼),就道出了六和塔的建造初衷。不过,彼得也有补充,“如果把六和塔译成‘SixHarmoniesPagoda’更好,因为‘Harmony’本身就有‘和谐’的意思。”

  这个月,凡是去英孚语言培训中心(EF)注册的英语爱好者(成人),凡是在7天内对EF课程有任何不满意的地方,EF都可以全额退还学费。同时,如果按照课程计划完成了学习,但英语级别考试并没有比入学前有所提高,EF也可以全额退还学费。

文章评论